ที่อยากแปลเพลงนี้เพราะเพลงนี้จางกึนซอกเป็นคนแต่งเอง ^^
แปลไปงงไปจ้ะ เอาเถอะนะ ผช. อยู่เหนือความเข้าใจอยู่แล้ว
Love Letter - Jang Keun Suk
จดหมายรัก
Credits: PONYCANYON
Lyrics: Jang Keun Suk
English translation: tenshi_akuma
http://jangkeunsukforever.com/archives/24378
กดฟังที่นี่นะคะมีอิ้งค์ซับด้วย >> http://youtu.be/PTjoNmpdd1Q
****************************************************************
จดหมายรัก
ถึงเธอเพื่อนของฉัน เธอคนนั้นที่ส่งยิ้มแล้วมองมา
เพื่อนของเธอคนที่มักทำให้หัวใจฉันเต้นเร็วทุกครั้งที่ได้เห็น
ประโยคง่ายๆที่ฉันเขียนและลบแล้วลบอีก มันไม่สมบูรณ์เสียที
คำคำนั้นที่ฉันอยากบอกมันเหลือเกิน
P.S. But I love you (ปล. ฉันรักคุณ)
มันเป็นประโยคซ้ำซาก
ฉันเจ็บปวดที่ไม่ได้บอกไป
ฉันรู้อยู่แล้วว่าต้องจบด้วยการพูดคนเดียว
แต่.. ฉันก็จะเขียนจดหมายรักนี้ในทุกๆวันต่อไป
ถึงเธอเพื่อนของฉัน คนที่กำลังจะไกลห่าง
เพื่อนของเธอ.. คนที่ฉันอยากอยู๋ใกล้
มันเป็นเพราะฉันกังวลว่าข้อความนั้นมันเป็นสิ่งที่ฉันไม่อยากรู้
ฉันไม่สามารถบอกมันออกไปได้ ทั้งที่ก็พยายามแล้ว
P.S. But I love you (ปล. ฉันรักคุณ)
มันเป็นที่ฉันอยากบอกไปเหลือเกิน
ฉันรู้แล้วว่าคุณรู้สึกอย่างไร
แต่ฉันไม่สามารถจะยอมแพ้ได้ ที่รัก
ฉันรู้อยู่แล้วว่าต้องจบด้วยการพูดคนเดียว
แต่.. ฉันก็จะเขียนจดหมายรักนี้ในทุกๆวันต่อไป
P.S. But I love you
P.S. But I need you
หัวใจฉันกำลังจะแตกเป็นเสี่ยงๆ
นั่นเป็นเพราะความทุกข์ยาวนาน
ถึงแม้ว่าต้องจบลงด้วยการพูดคนเดียว
แต่.. ฉันก็จะเขียนจดหมายรักนี้ในทุกๆวันต่อไป
จดหมายรักที่เขียนและไม่เคยส่ง
*ไม่ได้เป๊ะๆยังไงต้องขอโทษด้วยจริงๆ ภาษาล้ำเลิศเกินไปเลยแปลได้เท่าที่เห็น คือในอารมณ์เพลงน่ะอ่านเวอร์ชั่นภาษาอังกฤษเข้าใจนะแต่ไม่รู้จะถ่ายทอดออกมายังไง
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น