วันพุธที่ 3 ธันวาคม พ.ศ. 2557
News from Team H Osaka 26/11/14
5 ปีที่ผ่านมามันไม่สำคัญอีกต่อไปแล้ว สิ่งที่สำคัญที่สุดคือ 5 ปีต่อจากนี้ต่างหาก
My FA Team H party at Osaka-jo hall (Day2)
TEAM H Party Raining On The Dance Floor
Day2
คอนฯวันที่สองอากาศดีมากค่ะ แดดออกแต่ไม่ร้อนเลยยยยยยยยย ไปถึงก็ต่อแถวยืนรอซื้อของหน้าคอนฯ คิวยาวพอได้นะ ประเด็นมันอยู่ที่ 1 คน ซื้อได้ 1 เซตเท่านั้น !!!!!!เงิบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบ ได้มาเท่านี้
Day2
คอนฯวันที่สองอากาศดีมากค่ะ แดดออกแต่ไม่ร้อนเลยยยยยยยยย ไปถึงก็ต่อแถวยืนรอซื้อของหน้าคอนฯ คิวยาวพอได้นะ ประเด็นมันอยู่ที่ 1 คน ซื้อได้ 1 เซตเท่านั้น !!!!!!เงิบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบ ได้มาเท่านี้
จะบอกว่ารอบสุดท้ายนี่สนุกกับคอนฯมาก ไม่ยกกล้องมาถ่ายเลยข่าาาาาาา จริงๆ
พยายามเก็บรายรายละเอียดให้ได้มากที่สุด
เริ่มเปิดตัวด้วยกีตาร์สุดเท่เช่นเดิมโผล่มาทุกรอบเลยซินะ เพลงแรก >> Open the door << เพลงนี้ไม่มีเสียงร้องนะ มันๆติ้ดๆไปหาฟังดูเพราะดี เปิดตัว ผช.โผล่มาตอนท้ายเพลงพร้อมเลเซอร์สีเขียวยิงไปทั่ว เดีี๊ยนก็โดนยิง มโนแปบค่าาามุมบนดอยของดิชั้น ใกล้มากๆ ใกล้สกรีนอ่ะ 555555555555555555555555555
ช่วงที่คอนฯเริ่ม ไฟที่เป็นหัวกระต่ายจะควบคุมไม่ได้เลย คือ ส่วนของเทคนิค ผช.คุมไฟได้ด้วยอ่ะ
เริ่ดมากกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกก กอไก่ 10 ล้านตัว
*** ลองนึกภาพ ไฟที่มีสีเดียวกันทั้งฮอลแล้วเราควบคุมไม่ได้ซิ แถมทุกๆคนก็เต้นไปพร้อมๆเพลงทุกๆเพลง เป็นอะไรที่ อื้อหือ นี่จะมาดูคอนฯที่ญี่ปุ่นให้ได้ทุกปี ***
เพลงที่สอง Do it on the speaker
. . .
เราชอบช่วงที่ซอกร้องเพลง Driving to the Highway
ช่วง ‘I’m running away from the moment’ โดยไม่มีดนตรี เสียงเพราะมากจริงๆ รึเครื่องเสียงที่ฮอลดีหว่า ฮ่าๆๆๆ พอเริ่มเข้าสู่เวอร์ชั่นเร็วๆ Driving to the Highway ทุกคนในฮอลลุกขึ้น (ก็ยืนเต้นกันอยู่แล้วนี่หว่า) แต่ท่ามันพร้อมเพรียงมาก สวยงาม
ช่วง เพลง Take Me ผช.อ้วน ขึ้นตัวยกอ่ะนึกตามใน MN Beautiful change นะ ตามนั้นเลย
แล้วก็มีบอลลูนโผล่ลงมาใหญ่เยอะมากทั่วทั้งฮอล สวยงามสุดๆ
ช่วง ‘I’m running away from the moment’ โดยไม่มีดนตรี เสียงเพราะมากจริงๆ รึเครื่องเสียงที่ฮอลดีหว่า ฮ่าๆๆๆ พอเริ่มเข้าสู่เวอร์ชั่นเร็วๆ Driving to the Highway ทุกคนในฮอลลุกขึ้น (ก็ยืนเต้นกันอยู่แล้วนี่หว่า) แต่ท่ามันพร้อมเพรียงมาก สวยงาม
ช่วง เพลง Take Me ผช.อ้วน ขึ้นตัวยกอ่ะนึกตามใน MN Beautiful change นะ ตามนั้นเลย
แล้วก็มีบอลลูนโผล่ลงมาใหญ่เยอะมากทั่วทั้งฮอล สวยงามสุดๆ
ระหว่างที่ร้องเพลง ผช.ก็จุ๊บที่ลูกบอลแล้วเขวี้ยงลงมาให้ปลาไหลด้วยนะ
ทรงผมวันนี้ นึกถึงมูคยอลไว้ นั่นล่ะ ใช่เลย
*** ยังไม่จบนะ ****
ขออนุญาติทำงานแปบบบบ
My FA Team H party at Osaka-jo hall
Team H Party Osaka Day 1
วันแรกฝนตกอากาศหนาวมาก แต่ปลาไหลก็อดทนกันมากยืนต่อแถวซื้อของที่หน้าคอนฯกันยาวเป็น 10 กิโล เป็นเราหรอ........ ท้อค่ะ ให้ยืนต่อแถวแบบนั้น บอกเลยไข้แดรกแน่ๆ
เลยไปสิงที่คาเฟ่ข้างฮอลซะเลย ก็ได้เจอเพื่อนปลาไหล นัดรับบัตรคอนฯกัน และได้เจอเพื่อนใหม่ เขาตื้นเต้นกับรอยสักดิชั้นมาก ฮ่าๆๆๆๆ นานๆจะออกงานนะเนี่ย
เอ.... นี่ครั้งแรกตั้งแต่สักมาเลยนี่หว่า ฮ่าๆๆๆๆๆๆ เอ่อ สนุกดี
พอถึงเวลาเข้าคอนฯ 18.00 น. (เวลาญี่ปุ่นนะ)
ก็นะได้เวลาออกไปสัมผัสอากาศหนาวเหน็บ รอรอรอ
**บัตรคอนฯได้ความช่วยเหลือจากเพื่อนปลาไหลในกรุ๊ป The eels family นะ
นางใจดีหามาให้อ่า แต่เราก็เสียเงินนะ คริๆ **
สำหรับคอนฯวันแรกจะเล่าคร่าวๆเท่านั้น*****
เพราะ คอนฯในวันนี้จะได้ออกอากาศใน Nico Nico TV จ้า
โปรดติดตามที่นั่นเพราะจะมีเรื่องเซอไพรส์น้าาาา
ชุดแรกที่ออกมาก็ชุดนี้เลยจ้า
พ่อลายเสือ
เอาเป็นว่า แนะนำให้อดใจรอดูใน Nico Nico เอาน้า ^^
ไปอ่านแบบละเอียดที่ วันที่ 2กันดีกว่า
วันเสาร์ที่ 15 พฤศจิกายน พ.ศ. 2557
My trip to Japan
อยากไปญี่ปุ่นมานานแล้วน่ะ ในที่สุดก็จะได้ไปแล้ว เย้ !จุดประสงค์หลักไปดูคอนฯของที่รัก ที่ Osaka -Jo Hall
เตรียมการณ์นานมากแล้ว แต่...... ก็เหมือนยังไม่พร้อมดีเลย อ่านหนังสือและรีวิวเยอะมากๆจนมึนไปหมด ตอนนี้ก็ทั้งตื่นเต้นและวางแผนการเดินทางตามรอยเท้าของผช.
เดี๋ยวก็ได้เจอกันแล้ว คิดถึงกึนจัง
วันศุกร์ที่ 7 พฤศจิกายน พ.ศ. 2557
คันมือก็เลยอยากแปล 1
เหตุผลที่อยากแปลช๊อยอันนี้เพราะอ่านแล้วชอบมาก อันอื่นๆก็ชอบแต่ไม่ถึงกับชอบมาก
ช๊อยส์ที่ 29
มันก็เป็นอีกวันที่ผมฟังแต่เพลงที่ชอบไปเรื่อยเปื่อย
โดยเฉพาะในช่วงฤดูใบไม้ร่วงเช่นนี้
หัวใจมันหนักหน่วงมากเลย ผมรู้สึกเหงาอ่ะ
แต่ก็นะ...
มหาลัยฮันยางมันอยู่ใกล้มากเลย ผมสามารถเดินไปได้ด้วย
ผมจะไป ม.ละ
ผมเคยบอกไปแล้วว่าที่ม. ผมไม่ได้เป็นซุปเปอร์สตาร์
ทุกคนคงสงสัยเกี่ยวชีวิตมหาลัยของผมใช่ไหม.......
มาๆจะเล่าให้ฟัง
ระหว่างที่อยู่ในมหาลัย มีรุ่นน้องมาถามผมว่า
"โอปป้า เลี้ยงอาหารดีดีชั้นหน่อยซิ"
ในขณะที่เธอพูด เธอก็เขินอายมากที่มองผมและพูดแบบนั้น
"ได้ซิ ได้ตามที่เธอต้องการ" ผมตอบ
นี่คือชีวิตวัยเรียนที่ผมชอบ ผมอยากได้............ แต่มันไม่เคยเกิดขึ้นเลยนะซิ -_-
มันไม่เคยเกิดขึ้นเลยในชีวิตจริงๆเลยสักครั้ง
ผมฝันถึงชีวิตมหาลัยแบบนี้ซึ่งในความเป็นจริง
ผมไปกินข้าวกลางวันกับเพื่อนผู้ชาย
การเรียนปริญญาโทของผมเป็นไงบ้าง ?
นี่เป็นประเด็นเลยนะ
ข้อแรกเลย ผู้หญิงมีน้อยมากกกกกกกกกกกกกกกก
ในคลาสของ Movie สัดส่วนผช. ต่อ ผญ. คือ 9/3 และผมเป็นคนที่อายุน้อยที่สุด คือ 28 ปี
ขอบคุณมากเลยผมจะได้มีสมาธิและตั้งใจเรียน ดีไหมล่ะ ? นี่มันดีรึมันแย่อ่ะ.......
คนที่อายุมากสุดในชั้นคือ 50 ปี เป็น movie producer ก็นะ มันใช่เลยอ่ะ
ท้องฟ้ามืดครึ้มจัง ผมจึงกลับบ้านอย่างเร็วหน่อยและนี่เป็นเพลงที่ผมฟังบ่อยมาก
Kim Dong Ryul - How I am
** ว่างๆจะแปลเพลงนี้ให้ฟังเพราะเราเองฟังและอ่านเนื้อเพลงไปด้วยยังร้องไห้อ่ะ**
ผมชอบเสียงของเขาตั้งแต่ยังเด็กๆ เราจะรู้สึึกถึงความเศร้าผ่านเสียงอันเป็นธรรมชาติของเขา
เวลาฟังเพลงนี้ ผมอยากจะร้องไห้ ผมฟังมากกว่า 100 รอบ ตั้งแต่เมื่อวาน
แก่ขึ้นๆ ปีต่อปีแล้วนะ ทำไมหาแฟนอยากจังเลย...
ผมก็คิดนะ ตอนอายุน้อยผมน่าจะมีแฟนเยอะๆ !!
ตอนนี้พวกนั้นแต่งงานกันไปหมดแล้วและก็มีลูกแล้วด้วย
ใครที่ผมจะเดทด้วยล่ะ วู๊วววววววววววววววววววๆๆๆ
ปลาไหล คุณมีสามีหรือแฟนแล้วใช่ไหม..........
แล้วผมเป็นใครล่ะ วู๊ววววววๆๆๆ
นี่ผมนะ
อาาาาาาาช์ชชชชชชช ต้องจัดกระเป่าละ
ยองดึก อา............
ยองดึก ยังดึก (ชายตาตี่) มือขวากึนซอกนั่นเอง ***
จบฮาและเกรียนจริงๆ ^^
นี่แหละที่เราชอบ
วันอาทิตย์ที่ 6 กรกฎาคม พ.ศ. 2557
แปล The winner takes it all - ABBA
The winner takes it all - ABBA
คนที่ชนะ ได้ทุกสิ่งกลับไป
+++
I don't wanna talk
ผมไม่ต้องการที่จะพูดอะไร...
About the things we've gone through
ถึงสิ่งที่ได้ผ่านพ้นมา
Though it's hurting me
แม้ว่ามันจะทำร้ายผมมาเพียงใดก็ตาม
Now it's history
มันได้ผ่านไปเป็นอดีตไปนานแล้ว
I've played all my cards
ผมทุ่มมันไปสุดตัวแล้ว
And that's what you've done too
และ คุณก็เช่นกัน
Nothing more to say
เราไม่มีอะไรที่จะคุยกันแล้ว
No more ace to play
และ ไม่มี เกมให้เราเล่นกันได้อีก
The winner takes it all
คนชนะ ได้ทั้งหมดไป
The loser standing small
ส่วนคนที่แพ้ ก็จมอยู่กับที่เดิม
Beside the victory
และชัยชนะที่ได้มานั้น
That's her destiny
เป็นเรื่องของเขาแล้ว ที่จะตัดสินใจ
I was in your arms
ผมเคยอยุ่ในอ้อมแขนของคุณ
Thinking I belonged there
เคยคิดว่า ตรงนั้น เป็นที่ของเรา
I figured it made sense
คิดว่าคงเข้าใจน่ะ
Building me a fence
ว่าเคยให้ความปลอดภัยกับผม
Building me a home
ให้ความอบอุ่นกับผม
Thinking I'd be strong there
คิดไว้ ว่าจะแข็งแรงได้ในคืนวัน
But I was a fool
แต่ผมคงโง่ถนัดเลยหล่ะ
Playing by the rules
เล่นเกมให้ตรงตามกติกาแบบนี้
The gods may throw a dice
พระเจ้าคงเล่นตลกกับเรา
Their minds as cold as ice
ทำไมพระองค์ถึงเย็นชาเช่นนี้
And someone way down here
เพราะว่า มีบางคน ตรงนี้
Loses someone dear
ได้สูญเสียคนที่รักไป
The winner takes it all
ผู้ชนะ ได้รับทั้งหมดไป
The loser has to fall
และคนแพ้ ต้อง "จมปลัก" อยู่ที่เดิม
It's simple and it's plain
มันเป็นเรื่องง่ายๆ ที่คนอื่นรู้กันอยู่แล้ว
Why should I complain.
ว่าทำไม ผมถึงควรจะพูดถึง
But tell me does she kiss
แต่บอกผมก่อนได้ไหม ว่าเขารักคุณหรือไม่
Like I used to kiss you?
รักคุณเหมือนที่ผมรักคุณหรือไม่
Does it feel the same
คุณรู้สึกแตกต่างกันไหม
When she calls your name?
ตอนที่เขาเรียกชื่อคุณ
Somewhere deep inside
แต่จริงๆ แล้ว
You must know I miss you
ผมอยากให้คุณรู้ว่าผมคิดถึงคุณ
But what can I say
แต่จะให้บอกยังไงดีหล่ะ
Rules must be obeyed
การเล่นเกมครั้งนี้ มันต้องเชื่อฟังกติกานี่
The judges will decide
กรรมการ จะเป็นผู้ตัดสิน
The likes of me abide
คะแนนนิยมของผม คงจะลดลง
Spectators of the show
ผู้ชมที่คอยดูเกมนี้
Always staying low
เริ่มจะลดน้อยลง
The game is on again
และแล้ว เกมก็เริ่มอีกครั้ง
A lover or a friend
ระหว่าง คนรัก หรือเพื่อน
A big thing or a small
เรื่องใหญ่ หรือ เรื่องเล็ก
The winner takes it all
คนชนะได้ทั้งหมดไป ... ก็รู้ดีนี่
I don't wanna talk
ผมไม่ต้องการที่จะพูดถึงมันอีกแล้ว
If it makes you feel sad
และถ้ามันทำให้คุณเสียใจ
And I understand
ผมก็ขอโทษด้วย
You've come to shake my hand
ที่คุณเดินเข้ามา จับมือ แล้วจากไป
I apologize
ผมขอโทษด้วยน่ะ
If it makes you feel bad
ถ้ามันทำให้คุณรู้สึกแย่
Seeing me so tense
ที่เห็นผมเดินหันหลังไป
No self-confidence
ดูเหมือนคนที่หมดความเชื่อมั่น
But you see
แต่รู้อะไรไหม ???
The winner takes it all
คนที่ชนะเกมนี้ จะได้ทั้งหมดไป
The winner takes it all...
ใช่แล้ว ได้ทั้งหมดไป
คนที่ชนะ ได้ทุกสิ่งกลับไป
+++
I don't wanna talk
ผมไม่ต้องการที่จะพูดอะไร...
About the things we've gone through
ถึงสิ่งที่ได้ผ่านพ้นมา
Though it's hurting me
แม้ว่ามันจะทำร้ายผมมาเพียงใดก็ตาม
Now it's history
มันได้ผ่านไปเป็นอดีตไปนานแล้ว
I've played all my cards
ผมทุ่มมันไปสุดตัวแล้ว
And that's what you've done too
และ คุณก็เช่นกัน
Nothing more to say
เราไม่มีอะไรที่จะคุยกันแล้ว
No more ace to play
และ ไม่มี เกมให้เราเล่นกันได้อีก
The winner takes it all
คนชนะ ได้ทั้งหมดไป
The loser standing small
ส่วนคนที่แพ้ ก็จมอยู่กับที่เดิม
Beside the victory
และชัยชนะที่ได้มานั้น
That's her destiny
เป็นเรื่องของเขาแล้ว ที่จะตัดสินใจ
I was in your arms
ผมเคยอยุ่ในอ้อมแขนของคุณ
Thinking I belonged there
เคยคิดว่า ตรงนั้น เป็นที่ของเรา
I figured it made sense
คิดว่าคงเข้าใจน่ะ
Building me a fence
ว่าเคยให้ความปลอดภัยกับผม
Building me a home
ให้ความอบอุ่นกับผม
Thinking I'd be strong there
คิดไว้ ว่าจะแข็งแรงได้ในคืนวัน
But I was a fool
แต่ผมคงโง่ถนัดเลยหล่ะ
Playing by the rules
เล่นเกมให้ตรงตามกติกาแบบนี้
The gods may throw a dice
พระเจ้าคงเล่นตลกกับเรา
Their minds as cold as ice
ทำไมพระองค์ถึงเย็นชาเช่นนี้
And someone way down here
เพราะว่า มีบางคน ตรงนี้
Loses someone dear
ได้สูญเสียคนที่รักไป
The winner takes it all
ผู้ชนะ ได้รับทั้งหมดไป
The loser has to fall
และคนแพ้ ต้อง "จมปลัก" อยู่ที่เดิม
It's simple and it's plain
มันเป็นเรื่องง่ายๆ ที่คนอื่นรู้กันอยู่แล้ว
Why should I complain.
ว่าทำไม ผมถึงควรจะพูดถึง
But tell me does she kiss
แต่บอกผมก่อนได้ไหม ว่าเขารักคุณหรือไม่
Like I used to kiss you?
รักคุณเหมือนที่ผมรักคุณหรือไม่
Does it feel the same
คุณรู้สึกแตกต่างกันไหม
When she calls your name?
ตอนที่เขาเรียกชื่อคุณ
Somewhere deep inside
แต่จริงๆ แล้ว
You must know I miss you
ผมอยากให้คุณรู้ว่าผมคิดถึงคุณ
But what can I say
แต่จะให้บอกยังไงดีหล่ะ
Rules must be obeyed
การเล่นเกมครั้งนี้ มันต้องเชื่อฟังกติกานี่
The judges will decide
กรรมการ จะเป็นผู้ตัดสิน
The likes of me abide
คะแนนนิยมของผม คงจะลดลง
Spectators of the show
ผู้ชมที่คอยดูเกมนี้
Always staying low
เริ่มจะลดน้อยลง
The game is on again
และแล้ว เกมก็เริ่มอีกครั้ง
A lover or a friend
ระหว่าง คนรัก หรือเพื่อน
A big thing or a small
เรื่องใหญ่ หรือ เรื่องเล็ก
The winner takes it all
คนชนะได้ทั้งหมดไป ... ก็รู้ดีนี่
I don't wanna talk
ผมไม่ต้องการที่จะพูดถึงมันอีกแล้ว
If it makes you feel sad
และถ้ามันทำให้คุณเสียใจ
And I understand
ผมก็ขอโทษด้วย
You've come to shake my hand
ที่คุณเดินเข้ามา จับมือ แล้วจากไป
I apologize
ผมขอโทษด้วยน่ะ
If it makes you feel bad
ถ้ามันทำให้คุณรู้สึกแย่
Seeing me so tense
ที่เห็นผมเดินหันหลังไป
No self-confidence
ดูเหมือนคนที่หมดความเชื่อมั่น
But you see
แต่รู้อะไรไหม ???
The winner takes it all
คนที่ชนะเกมนี้ จะได้ทั้งหมดไป
The winner takes it all...
ใช่แล้ว ได้ทั้งหมดไป
วันจันทร์ที่ 23 มิถุนายน พ.ศ. 2557
แปลเนื้อเพลง [Team H] Take Me
[Team H] Take Me
Jang Keun Suk
Take me to the Wonderland
with no more pain,
to feel again
Oh take me, oh take me,
yeahTake me to the Neverland
There´s no more fear
It´s all so clear
Oh take me, oh take me
พาฉันไป.. ไปที่วันเดอร์แลนด์
ที่ไร้ซึ่งความเจ็บปวด
ที่ที่ฉันจะได้รู้สึกอีกครั้ง
โอ้... พาฉันไป พาฉันไปทีเถอะ
พาฉันไปที่ เนเวอร์แลนด์
ฉันไม่กลัวอะไรทั้งนั้น
มันช่างชัดเจนที่สุดถึงที่สุด
โอ้... พาฉันไป พาฉันไปทีเถอะ
Big Brother
Yeah, I was a fool
I was just a fool
broken down, I was broken down
Tic-toc, tic toc
No time to waste´cause I´m so hooked down
I was living a lie
just like all backof damaged crisis
watch out, listen up,say I´m no drama, no surprises….
ใช่ ฉันเคยเป็นคนโง่เง่า
ฉันก็เคยเป็นแค่คนโง่
ชีวิตที่พังทลาย ฉันเคยถูกหักหลัง
ติ้กต้อก ติ้กต้อก
จะหมดเวลาโดยปล่าวประโยชน์น่า
ก็คงเพราะฉันชีวิตพังทลายมาก่อนน่ะซิ
เพราะฉันเคยอยู่กับคำโกหกหลอกลวง
มันก็คงเหมือนกับทุกสิ่งทุกอย่างมันย้อนคืนมา
ความเสียมันรุนแรงมาก
ดูซิ ฟังฉันซิ
ไม่มีอีกแล้วนะ ละครดราม่าหรืออะไรที่ต้องประหลาดใจอีกต่อไป
Jang Keun Suk
Walk away from all the burdens, babe
(You walk away from…)
Walk away from all the promises
( I´ll walk away from…)
เดินออกไปจากปัญหาตรงนี้เถอะ , ที่รัก (เธอต้องเดินออกไปจากตรงนี้........)
เดินออกไปจากคำสัญญานี้เถอะ (ฉันจะเดินออกไปจาก..............)
Big Brother
Just stop and think about it….Not allowed to think about it…Let go, let go, Oh…(I´m) not allowed to think about it….
เฮ้ย หยุดเถอะ หยุดคิดถึงมันไปเลย......
ปล่อยๆมันไปเถอะ
ฉันไม่อนุญาติให้คิดถึงมัน....
{ CHORUS }
Jang Keun Suk
Take me to the Wonderland
with no more pain,
to feel again
Oh take me, oh take me,
yeahTake me to the Neverland
There´s no more fear
It´s all so clear
Oh take me, oh take me
พาฉันไป.. ไปที่วันเดอร์แลนด์
ที่ไร้ซึ่งความเจ็บปวด
ที่ที่ฉันจะได้รู้สึกอีกครั้ง
โอ้... พาฉันไป พาฉันไปทีเถอะ
พาฉันไปที่ เนเวอร์แลนด์
ฉันไม่กลัวอะไรทั้งนั้น
มันช่างชัดเจนที่สุดถึงที่สุด
โอ้... พาฉันไป พาฉันไปทีเถอะ
—— Yeah——
Big Brother
Oh, some things you got to know,
just take your time to let it go
You got to know,just step by step,
just let it go,
Time´s up
Oh, do you like your T-tattoo?
Wikinu, wikinu, oh, wikinu, like a T-Tattoo….
โอ้ ! บางสิ่งที่คุณต้องรู้
แค่ปล่อยเวลาให้มันผ่านไปเถอะ
คุณน่าจะรู้
ที่ละขั้นตอน step by step แค่ปล่อยมันไป
หมดเวลาละ
โอ้ เธอชอบรอยสักของเธอไหม? รอยสักน่ะ
Wikinu, wikinu, oh, wikinu, เหมือนรอยสัก..........
Jang Keun Suk
Walk away from all the burdens, babe
(You walk away)
Walk away from all the promises
( I´ll walk away from…)
เดินออกไปจากปัญหาตรงนี้เถอะ , ที่รัก
(เธอต้องเดินออกไปจากตรงนี้........)
เดินออกไปจากคำสัญญานี้เถอะ (ฉันจะเดินออกไปจาก..............)
Big Brother
Just stop and think about
itNot allowed to think about it…Let go, let go,
Oh…(I´m) not allowed to think about it….
เฮ้ย หยุดเถอะ หยุดคิดถึงมันไปเลย......
ปล่อยๆมันไปเถอะ
ฉันไม่อนุญาติให้คิดถึงมัน....
Flying away, flying all away with you…with you, flying away, flying all away with you,oh….
ฉันจะบินหนีไป บินหนีไปกับเธอ......
กับเธอ บินหนีไป บินหนีไปกับเธอ....
โอ้........
{ CHORUS }
Jang Keun Suk
Take me to the Wonderland
with no more pain,
to feel again
Oh take me, oh take me,
yeahTake me to the Neverland
There´s no more fear
It´s all so clear
Oh take me, oh take me
พาฉันไป.. ไปที่วันเดอร์แลนด์
ที่ไร้ซึ่งความเจ็บปวด
ที่ที่ฉันจะได้รู้สึกอีกครั้ง
โอ้... พาฉันไป พาฉันไปทีเถอะ
พาฉันไปที่ เนเวอร์แลนด์
ฉันไม่กลัวอะไรทั้งนั้น
มันช่างชัดเจนที่สุดถึงที่สุด
โอ้... พาฉันไป พาฉันไปทีเถอะ
Big Brother
Oh, some things you got to know ( got to know…echo)Oh, some things you got to know ( got to know...echo)Oh, some things you got to know ( got to know…echo)Oh, some things you got to know ( got to know…echo)โอ้ โอ้บางสิ่งที่คุณจะได้รู้ (ได้รู้ว่า ...... )โอ้ โอ้บางสิ่งที่คุณจะได้รู้ (ได้รู้ว่า ...... )โอ้ โอ้บางสิ่งที่คุณจะได้รู้ (ได้รู้ว่า ...... )โอ้ โอ้บางสิ่งที่คุณจะได้รู้ (ได้รู้ว่า ...... )
วันศุกร์ที่ 10 มกราคม พ.ศ. 2557
แปล [STARCAST] "I am introducing my babies"…Jang Keun Suk’s trunk in
[STARCAST] "I am introducing my babies"…Jang Keun Suk’s trunk in
ผมขอแนะนำสุดที่รักของผมหน่อยนะ........
![]() |
สวัสดีครับผมจางกึนซอก ละคร Pretty man จบลงแล้วเมื่อวานนี้ ผมอยู่กับบทท๊กโกมาเทมาประมาณ 3 เดือนได้ ขอบคุณที่ติดตามรับชมกันครับ โดยไม่คำนึงถึงเรตติ้งมันเป็นช่วงเวลาดีดีที่ผมได้แสดงให้คนเกาหลีดู
และตอนนี้ละครเรื่องใหม่ได้จบลงแล้ว พวกคุณคงสงสัยกันใช่ไหมว่าผมอยู่ที่ไหนใช่ไหม ? ความจริงคือผมอยู่ที่ โอซาก้า ประเทศญี่ปุ่น ผมบินมาหลังจากละครปิดกล้อง ในวันที่ 8 ม.ค. ผมต้องมา ZIKZIN ทัวร์ จนถึงวันที่ 10 เลย ระหว่างตารางงานถ่ายละครผมไม่ได้รับอนุญาติให้เปิดเผยตัวตนเกี่ยวกับละครเลย
พวกคุณคิดว่ามันยังไม่เพียงพอใช่ไหม ? เอางี้นะ ผมจะโชว์ให้เห็นจางกึนซอกในแบบชีวิตจริง และมันไม่สามารถเห็นได้ในละครด้วยล่ะ ตามผมมา
![]() |
![]() |
นี่คือทักษะการจัดกระเป๋าของกึนซอก พวกคุณเห็นการจัดการในกระเป๋าใบนี้ไหม ? เสื้อผ้าและเครื่องประดับถูกจัดวางอย่างเรียบร้อยแบ่งเป็นสัดส่วนอย่างชัดเจน มันหาง่ายและง่ายสำหรับการจัดเก็บกระเป๋าอีกครั้ง
เอาล่ะ ผมจะแนะนำ IT ของผมนะ
![]() |
ผมรักแฟชั่น ทุกคนก็รู้ตรงนั้นใช่ไหมล่ะ นี่คือการเตรียมแบบปกติ (?) เครื่องแต่งกายบางชิ้นผมได้รับจากการรับบทท๊กโกมาเท สไตล์มันเก๋มากอ่ะ แต่อากาศมันก็หนาวมากจริงๆ บางทีอากาศอุ่นน่าจะดีกว่า
The dress code in Osaka is black & khaki. Don’t you guys think that it expresses individuality while being well-refined at the same time? I also put padding vest that emphasizes simplicity and practicality. I also did not forget about the black long coat that shows the loneliness (?) of a winter man. There are lots of hidden clothes but since I have so many items to introduce, this will be it for now~
การแต่งกายที่โอซาก้านี่เน้นสีดำและสีกากี ........ (พักไว้แค่นี้ก่อนละกันอ่านเวอร์ชั่นอังกฤษไปก่อนนะ )
)
ง่วง TT
![]() |
These are the items that I really love. If shoes are Seo In Young’s babies, then my babies are sunglasses and hats. I feel secure only when packing at least 5 of them whenever I go abroad. They might all look similar but I have to change the style according to the mood and the outfit of each day.
Since these are the items that I really value, I have to store them well. I usually put sunglasses in each of their cases and put them altogether in a pouch once again. Especially, I bought a hat case. When I put hats in a row, I can prevent it from getting wrinkled and it helps to maintain its angle in the trunk.
![]()
"In a row~"
|
The next item is shoes. Only a sneaker with all those schedules in overseas? It is not acceptable. Packing at least 5 shoes is the most basic thing. Are you guys now starting to understand why I need 2 trunks? It is all because of my passion towards fashion.
From a comfortable sneaker to a chic long boots, I have prepared various things. You guys can imagine my style that matches with those shoes only by looking at them, right? Especially, I think that those long boots are able to be pulled off because it is I who is wearing those.
![]() |
The last It item is cosmetics. I am thinking that lots of people are surprised due to their kinds and the quantity. Since the number of high quality TV is increasing these days, I came to think more about my skin even when I am a guy. However, I am the pretty man for a reason. I am always putting effort to make you guys’ eyes happy through strict skin care.
Especially, in the winter season like now, I have to care even more for the skin. So, I packed these many cosmetics. Skin care is a necessary item for sure. The nutrition cream and eye cream also cannot be left out. I also have packed mask packs to soothe my tired skin.
My ‘Trunk in’ introduction ends here. Were you guys confused a lot because you guys only saw the pictures of my stuff when you guys wanted to know about my recent news? So, I have prepared. The so-called ‘Keun-jjang’s cooking class’. I am revealing the pictures of my first night in Osaka as a bonus. I usually enjoy cooking.
![]()
"What would be the menu for today?"
|
![]()
"Cut the octopus in octopus-like way"
|
![]()
"Using the knife is pretty hard"
|
![]()
"round round machine, are you guys starting to get a sense of it?"
|
![]()
"Try making takoyaki!"
|
![]()
"Careful when it comes to octopus"
|
![]()
"It looks pretty good, right?"
|
![]()
“Yiratshaimase!(Welcome)"
|
![]()
"Flip over desu"
|
![]()
"Throwing in eggs"
|
![]()
"Eh, whatever"
|
![]()
"hot, hot, hot"
|
![]()
"Calmly once more"
|
![]()
"With the decoration, it looks pretty good, right?"
|
![]()
"Spend a burning Friday! See you guys next time"
|
Written by= Jang Keun Suk
Edited by=Kim Hyo Eun(Dispatch)
Pictures=Tree J Company
วันพุธที่ 8 มกราคม พ.ศ. 2557
(แปล) เพลง 예쁜남자 (Bel Ami) OST Part 6 Jang Keun Suk - Beautiful Day
예쁜남자 (Bel Ami) OST Part 6, Jang Keun Suk-Beautiful Day
http://www.youtube.com/watch?v=ik2SB88VcYo
(แปลเนื้อเพลง)
http://www.youtube.com/watch?v=ik2SB88VcYo
(แปลเนื้อเพลง)
วันที่สวยงาม,โอ้มันเป็นวันของฉัน
ทำไม หัวใจของฉันถึงเต้นเร็วขนาดนี้นะ?
ทำไม หัวใจของฉันถึงเต้นเร็วขนาดนี้นะ?
แสงแดดก็ยอดเยี่ยม สายลมก็เช่นกัน
มันช่างสมบูรณ์แบบอะไรอย่างนี้ ,โอ้
วันที่สวยงาม,วันที่ฉันได้อยู่กับเธอ
ถึงแม้จะเป็นวันที่ฟ้าหม่น
แค่มีตาที่สวยงามของเธอมองมาที่ฉัน
ไม่ต้องเอื้อนเอ่ยคำใดเลย
ฉันจะแอบจูบเธอ
นี่มันคืออะไร?
หัวใจฉันเต้นแรงมาก
โอ้ที่รัก , เธอคือสิ่งมหัศจรรย์ของฉัน
เธอขโมยหัวใจฉัน
เธอขโมยหัวใจฉัน
ฉันรักเธอ, ฉันรักเธอ
ฉันรักเธอ
ฉันชอบเธอ,ฉันจะชอบเธอตลอดไป
ฉันรักเพียงเธอ
ฉันชอบเพียงแต่เธอ
นี่ไม่ใช่การโกหก มองมาที่ฉันเธอจะเข้าใจ
กลิ่มหอมของเธอโอบกอดฉัน
ฉันรักเธอ , หัวใจของฉันมันใกล้จะระเบิดอยู่แล้ว
ฉันจะให้ทุกอย่างกับเธอ
วันที่สวยงาม วันแรกของเรา
แค่อยู่ข้างๆฉันก็พอ
แค่อยู่ข้างๆฉันก็พอ
รอยยิ้มที่สวยงามของเธอที่เธอให้กับฉัน
หัวใจของฉันมันเป็นของเธอ
นี่มันอะไรกัน ?
หัวใจฉันมันเต้นดังมาก
โอ้ที่รัก,เธอคือสิ่งมหัศจรรย์ของฉัน เธอขโมยหัวใจของฉัน
ฉันรักเธอ,ฉันรักเธอ
ฉันรักเธอ
ฉันชอบเธอ,ฉันจะชอบเธอตลอดไป
ฉันรักเพียงเธอ
ฉันชอบเพียงแต่เธอ
นี่ไม่ใช่การโกหก มองมาที่ฉัน
เธอจะเข้าใจ
กลิ่มหอมของเธอโอบกอดฉัน
ฉันรักเธอ , หัวใจของฉัน
มันใกล้จะระเบิดอยู่แล้ว
ฉันจะให้ทุกอย่างกับเธอ
เข้ามาใกล้ๆฉันซิ เธอ...... อยู่ในใจของฉันเสมอ
คุณช่างเป็นคนที่สวยงาม
มาใกล้ๆฉัน มาอยู่ข้างๆฉัน ฉันมีแค่เพียงเธอ
ฉันรักเธอ,ฉันรักเธอ
ฉันรักเธอ
หัวใจฉันมันเต้นดัง
โอ้ที่รัก,เธอคือสิ่งมหัศจรรย์ของฉันเธอขโมยหัวใจของฉัน
กลิ่มหอมของเธอโอบกอดฉัน
ฉันรักเธอ , หัวใจของฉัน มันใกล้จะระเบิดอยู่แล้ว
ฉันจะให้ทุกอย่างกับเธอ
Korean Version
Beautiful day, oh it's my day
내가 왜 이리 설레나요
햇살이 좋아 바람이 좋아 완벽해 oh yeh~
Beautiful day 그대와의 day 오늘따라 더 눈부셔요
나를 바라보는 그대 예쁜 두 눈
나도 몰래 오 키스를..
세상에 나 이게 뭔가요
나의 맘이 떠올라요
oh my love, 그댄 fantasy
내 맘을 다 훔쳐갔나요
사랑해 사랑해 그댈 i love you
좋아요 좋아요 그대 forever
그대만 사랑해 그대만 좋아해
거짓말 아냐 나를 바라봐
세상에 온통 그대가 내려요
내 몸을 감싸는 그대 향기 oh~
i love u 터질 것 같은 내 맘을
다 그대에게 주고 싶어..
Beautiful day our first day
내곁에만 있어줘요.
내게 전해주는 그대
예쁜 웃음 내마음은 온통 그대
세상에 나 이게 뭔가요
나의 맘이 떠올라요 oh my love,
그댄 fantasy 내 맘을 다 훔쳐갔나요
사랑해 사랑해 그댈 i love you
좋아요 좋아요 그대 forever
그대만 사랑해 그대만 좋아해
거짓말 아냐 나를 바라봐
세상에 온통 그대가 내려요
내 몸을 감싸는 그대 향기 oh~
i love u 터질 것 같은 내 맘을
다 그대에게 주고 싶어..
이제 내게와줘요
그댄 내맘속에 언제나
you’re so beautiful girl
그대 샤랄라 샤랄라 내게 와요
내곁에 내곁에 있어줘요
내겐 그대뿐인걸요
사랑해 사랑해 그댈i love you
좋아요 좋아요 그대 forever
그대만 사랑해 그대만 좋아해
거짓말 아냐 나를 바라봐
세상에 온통 그대가 내려요
내 몸을 감싸는 그대 향기 oh~
i love u 터질 것 같은 내 맘을 다 그대에게 주고 싶어
Romanization
Beautiful day, oh, it’s my day
naega wae iri seollenayo
haetsari joha barami joha
wanbyeoghae Oh, yeh~
naega wae iri seollenayo
haetsari joha barami joha
wanbyeoghae Oh, yeh~
Beautiful day geudaewaui Day
oneul ttara deo nunbushyeoyo
nareul bara boneun
geudae yeppeun du nun
nado mollae o kiseureul ..
oneul ttara deo nunbushyeoyo
nareul bara boneun
geudae yeppeun du nun
nado mollae o kiseureul ..
sesange naige mwongayo
naui mami tteoollayo
Oh, my love, geudaen Fantasy
nae mameul da humchyeo gatnayo
naui mami tteoollayo
Oh, my love, geudaen Fantasy
nae mameul da humchyeo gatnayo
saranghae saranghae
geudael I love you
johayo johayo geudae Forever
geudae man saranghae
geudae man johahae
geojitmal anya nareul bara bwa
geudael I love you
johayo johayo geudae Forever
geudae man saranghae
geudae man johahae
geojitmal anya nareul bara bwa
sesange ontong geudaega naeryeoyo
nae momeul gamssaneun
geudae hyanggi Oh
I love you teojil geot gateun
nae mameul da geudae ege jugo shipeo
nae momeul gamssaneun
geudae hyanggi Oh
I love you teojil geot gateun
nae mameul da geudae ege jugo shipeo
Beautiful day, our first day
nae gyeote manisseo jwoyo.
naege jeon haejuneun
geudae yeppeun useum
nae maeumeun ontong geudae
nae gyeote manisseo jwoyo.
naege jeon haejuneun
geudae yeppeun useum
nae maeumeun ontong geudae
sesange naige mwongayo
naui mami tteoollayo
Oh, my love, geudaen Fantasy
nae mameul da humchyeo gatnayo
naui mami tteoollayo
Oh, my love, geudaen Fantasy
nae mameul da humchyeo gatnayo
saranghae saranghae
geudael I love you
johayo johayo geudae Forever
geudae man saranghae
geudae man johahae
geojitmal anya nareul bara bwa
geudael I love you
johayo johayo geudae Forever
geudae man saranghae
geudae man johahae
geojitmal anya nareul bara bwa
sesange ontong geudaega naeryeoyo
nae momeul gamssaneun
geudae hyanggi Oh
I love you teojil geot gateun
nae mameul da geudae ege jugo shipeo
nae momeul gamssaneun
geudae hyanggi Oh
I love you teojil geot gateun
nae mameul da geudae ege jugo shipeo
ije naegewa jwoyo
geudaen nae mam soge eonjena
You’re so beautiful, girl
geudae shyaralla shyaralla naege wayo
nae gyeote nae gyeote isseo jwoyo
naegen geudaeppun ingeoryo
geudaen nae mam soge eonjena
You’re so beautiful, girl
geudae shyaralla shyaralla naege wayo
nae gyeote nae gyeote isseo jwoyo
naegen geudaeppun ingeoryo
saranghae saranghae
geudael I love you
johayo johayo geudae Forever
geudae man saranghae
geudae man johahae
geojitmal anya nareul bara bwa
geudael I love you
johayo johayo geudae Forever
geudae man saranghae
geudae man johahae
geojitmal anya nareul bara bwa
sesange ontong geudaega naeryeoyo
nae momeul gamssaneun
geudae hyanggi Oh
I love you teojil geot gateun
nae mameul da geudae ege jugo shipeo
nae momeul gamssaneun
geudae hyanggi Oh
I love you teojil geot gateun
nae mameul da geudae ege jugo shipeo
English
Beautiful day, oh it’s my day
Why is my heart racing so much?
The sunlight is good, the wind too
It’s perfect, oh yeah
Why is my heart racing so much?
The sunlight is good, the wind too
It’s perfect, oh yeah
Beautiful day, a day with you
It’s even more dazzling today
Your pretty eyes that look at me
Without knowing,
I kiss you
It’s even more dazzling today
Your pretty eyes that look at me
Without knowing,
I kiss you
What is this?
My heart is trembling
Oh my love, you’re my fantasy
You stole my heart
My heart is trembling
Oh my love, you’re my fantasy
You stole my heart
I love you, I love you,
I love you
I like you, I like you forever
I love only you,
I like only you
It’s not a lie, look at me
I love you
I like you, I like you forever
I love only you,
I like only you
It’s not a lie, look at me
You fall down all over the world
Your scent embraces my body
I love you, my heart
feels like it’ll explode
I want to give it all to you
Your scent embraces my body
I love you, my heart
feels like it’ll explode
I want to give it all to you
Beautiful day our first day
Only stay by my side
Your pretty smile
that you give me
My heart is all about you
Only stay by my side
Your pretty smile
that you give me
My heart is all about you
What is this?
My heart is trembling
Oh my love, you’re my fantasy
You stole my heart
My heart is trembling
Oh my love, you’re my fantasy
You stole my heart
I love you, I love you,
I love you
I like you, I like you forever
I love only you,
I like only you
It’s not a lie, look at me
I love you
I like you, I like you forever
I love only you,
I like only you
It’s not a lie, look at me
You fall down all over the world
Your scent embraces my body
I love you, my heart
feels like it’ll explode
I want to give it all to you
Your scent embraces my body
I love you, my heart
feels like it’ll explode
I want to give it all to you
Come to me now, you are
always in my heart
You’re so beautiful girl
Come to me,
stay by my side
I only have you
always in my heart
You’re so beautiful girl
Come to me,
stay by my side
I only have you
I love you, I love you,
I love you
I like you, I like you forever
I love only you,
I like only you
It’s not a lie, look at me
I love you
I like you, I like you forever
I love only you,
I like only you
It’s not a lie, look at me
You fall down all over the world
Your scent embraces my body
I love you, my heart
feels like it’ll explode
I want to give it all to you
Your scent embraces my body
I love you, my heart
feels like it’ll explode
I want to give it all to you
วันที่สวยงาม,โอ้มันเป็นวันของฉัน
ทำไม หัวใจของฉันถึงเต้นเร็วขนาดนี้นะ?
ทำไม หัวใจของฉันถึงเต้นเร็วขนาดนี้นะ?
แสงแดดก็ยอดเยี่ยม สายลมก็เช่นกัน
มันช่างสมบูรณ์แบบอะไรอย่างนี้ ,โอ้
วันที่สวยงาม,วันที่ฉันได้อยู่กับเธอ
ถึงแม้จะเป็นวันที่ฟ้าหม่น
แค่มีตาที่สวยงามของเธอมองมาที่ฉัน
ไม่ต้องเอื้อนเอ่ยคำใดเลย
ฉันจะแอบจูบเธอ
นี่มันคืออะไร?
หัวใจฉันเต้นแรงมาก
โอ้ที่รัก , เธอคือสิ่งมหัศจรรย์ของฉัน
เธอขโมยหัวใจฉัน
เธอขโมยหัวใจฉัน
ฉันรักเธอ, ฉันรักเธอ
ฉันรักเธอ
ฉันชอบเธอ,ฉันจะชอบเธอตลอดไป
ฉันรักเพียงเธอ
ฉันชอบเพียงแต่เธอ
นี่ไม่ใช่การโกหก มองมาที่ฉันเธอจะเข้าใจ
กลิ่มหอมของเธอโอบกอดฉัน
ฉันรักเธอ , หัวใจของฉันมันใกล้จะระเบิดอยู่แล้ว
ฉันจะให้ทุกอย่างกับเธอ
วันที่สวยงาม วันแรกของเรา
แค่อยู่ข้างๆฉันก็พอ
แค่อยู่ข้างๆฉันก็พอ
รอยยิ้มที่สวยงามของเธอที่เธอให้กับฉัน
หัวใจของฉันมันเป็นของเธอ
นี่มันอะไรกัน ?
หัวใจฉันมันเต้นดังมาก
โอ้ที่รัก,เธอคือสิ่งมหัศจรรย์ของฉัน เธอขโมยหัวใจของฉัน
ฉันรักเธอ,ฉันรักเธอ
ฉันรักเธอ
ฉันชอบเธอ,ฉันจะชอบเธอตลอดไป
ฉันรักเพียงเธอ
ฉันชอบเพียงแต่เธอ
นี่ไม่ใช่การโกหก มองมาที่ฉัน
เธอจะเข้าใจ
กลิ่มหอมของเธอโอบกอดฉัน
ฉันรักเธอ , หัวใจของฉัน
มันใกล้จะระเบิดอยู่แล้ว
ฉันจะให้ทุกอย่างกับเธอ
เข้ามาใกล้ๆฉันซิ เธอ...... อยู่ในใจของฉันเสมอ
คุณช่างเป็นคนที่สวยงาม
มาใกล้ๆฉัน มาอยู่ข้างๆฉัน ฉันมีแค่เพียงเธอ
ฉันรักเธอ,ฉันรักเธอ
ฉันรักเธอ
หัวใจฉันมันเต้นดัง
โอ้ที่รัก,เธอคือสิ่งมหัศจรรย์ของฉันเธอขโมยหัวใจของฉัน
กลิ่มหอมของเธอโอบกอดฉัน
ฉันรักเธอ , หัวใจของฉัน มันใกล้จะระเบิดอยู่แล้ว
ฉันจะให้ทุกอย่างกับเธอ
สมัครสมาชิก:
บทความ (Atom)